澳门新濠影汇官方网站|人长得白不能用“white”,这些表达才是正确的!

澳门新濠影汇官方网站|人长得白不能用“white”,这些表达才是正确的!

澳门新濠影汇官方网站,关于人肤色的问题,一直很敏感,因为说不好,可能就带有种族歧视的味道,所以懂得这些词的正确表达尤为重要。

不要这么说

首先,不能用white, yellow, black 形容人的肤色!

抛出种族歧视不礼貌的原因,还有就是因为,white是形容雪一样白,yellow是像香蕉一样黄,black是煤炭一样黑,有谁的皮肤是这些颜色么?没有,所以不能用这些词。

同理,说中国人的瞳孔的颜色是black,也不对,没有black那么深,顶多算个dark brown.

白色人种

西方人的肤色可以说是 light,浅的。他们肤色确实是很浅,但不是雪一样白,所以不能用white.

还可以用 fair,白皙的,比 light 更多了一层肤质细腻的成分。

这里要指出的一点是 pale,这个词是“苍白的”,可以形容人生病而苍白,所以不要轻易说谁的脸苍白哦~

黄色人种

亚洲人是黄色人种,但在英文中我们不说yellow,因为它实际颜色并不是yellow,而是brown.

棕色人种

比黑色人种偏白,再比黄色人种偏黑的棕色人种,可以叫做 dark brown.

黑色人种

其实黑人朋友并不是黑,只是比较深暗,所以可以用 dark.

还有个词叫 tan,多指被太阳晒黑的黑色皮肤

欢迎微信关注“华尔街英语轻松学”


上一篇:高清多图:武直十首次出口?多型中国武器亮相巴国阅兵彩排
下一篇:酒泉市政协党组会议、四届32次主席会议召开